Correction de l'exercice
Correction de l’exercice :
Traduisez (en arabe) ensuite transcrivez ce qui suit :
1. Les enfants attrapent les petits oiseaux et les soignent.
Traduction :الاطفال يمسكون العصافير الصغيرة و يعالجونها [ɛlʔɑt̥fɑːlujumsikuːnɑlʢɑs̥aːfiːɾɑˈs̥aɣiːɾɑtɑwɑjuʢɑːlig̃uːnɑh̥.//]
2. L’avare fait toujours des calculs exacts. Traduction : يقوم البخيل دائما بحسابات دقيقة [jɑquːmulbɑxiːludɑːʔimɑnbiħisɑːbɑːtindɑqiːqɑtin//] 3. Il n’est pas venu me voir depuis quinze jours. Traduction : لم يأت لرؤيتي منذ خمسة عشر يوما [lɑmjɑʔtiliɾuʔjɑti.munðuxɑmsɑtɑʢɑʃɑɾɑjɑwmɑn//]
4. Jean Cocteau : « je suis un mensonge qui dit toujours la vérité ». Traduction : جان كوكتو : انا الكذبة التي تقول الحقيقة دائما [ ̽ g̃aːn ̽ kuːktu.//ʔɑnɑ.lkiðbɑtuˈlɑti.tɑkuːlulħɑqiːqɑtɑdɑːʔimɑn//]
5. La règle d’or de la conduite est la tolérance mutuelle. Traduction : القاعدة الذهبية للقيادة هي التسامح المتبادل [ɛlqɑːʢidɑtuˈðɑh̥ɑbiˈjɑtulilqijɑːdɑtih̥ijɑˈtɑsɑːmuħulmutabɑːdɑlu//]
6. Il est difficile de dire adieu lorsqu’on veut rester. Traduction : من الصعب قول وداعا حين نريد البقاء [minɑˈs̥aʢbiqɑwluwɑdɑːʢɑnħiːnɑnuɾiːdulbɑqɑːʔɑ//]