Bien avant toutes les panoplies d'appellations contemporaines données au “français dit de spécialité”, la notion de “publics spécifiques” a existé dès le moyen âge. Le prestige économique et culturel que suscitait la France en Europe a poussé une certaine classe de la société européenne à étudier le français (par nécessité

pragmatique). C’est ainsi que nous avons assisté à l’apparition de quelques ouvrages destinés à des publics particuliers comme THE FRENCHE Littleton en 1576 destiné aux commerçants (Merzoug, 2016).

        Il convient de citer également un manuel précurseur des ouvrages du “français de spécialité” ciblant un public militaire (manuel destiné aux soldats indigènes combattant dans l’armée française) dans un souci communicationnel, c’est-à-dire dont l'objectif était de faciliter les échanges quotidiens mais également d'assurer la compréhension des ordres émis par les supérieurs hiérarchiques de l’armée française. Il est intitulé : Règlement provisoire du 7 juillet 1926 pour l’enseignement du français aux militaires indigènes qui fut édité en 1927 puis réédité en 1952.

Modifié le: Monday 8 November 2021, 13:08