Tri actuellement Par date de modification ascendant Trier chronologiquement: Par date de modification | Par date de création
bm | équivalent | |
---|---|---|
D'une manière générale, le mot interprétation (du latin interpretatio) désigne l'action d'interpréter ou bien le résultat de cette action. | ||
bm | intertextualité | |
---|---|---|
L'intertextualité est le caractère et l'étude de l'intertexte, qui est l'ensemble des textes mis en relation (par le biais par exemple de la citation, de l'allusion, du plagiat, de la référence et du lien hypertexte) dans un texte donné | ||
bm | bilinguisme | |
---|---|---|
| ||
bm | traduction littérale | |
---|---|---|
traduire mot à mot | ||
bm | contexte | |
---|---|---|
En linguistique, communication et en sociologie, le contexte est l'un des facteurs de la communication, qui influe sur le sens d'un message (comme une phrase) et sur sa relation aux autres parties du message (tel un livre). Il correspond à l'environnement dans lequel la communication a lieu, et à n'importe quelles perceptions de l'environnement général qui peuvent être associées à la communication. Ainsi, le contexte est le "cadre" de perception à travers lequel on émet ou on reçoit un message (il est à différencier du cotexte). | ||