استعراض قاموس المصطلحات باستعمال الفهرس

خاص | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | أ | إ | آ | ا | ب | ت | ث | ج | ح | خ | د | ذ | ر | ز | س | ش | ص | ض | ط | ظ | ع | غ | ف | ق | ك | ل | م | ن | ه | و | ي | الكل

C

Calque

On dit qu’il y a calque linguistique quand, pour
dénommer une notion ou un objet nouveaux,
une langue A (le français, par exemple) traduit
un mot, simple ou composé, appartenant à
une langue B (allemand ou anglais, par
exemple) en un mot simple existant déjà dans
la langue ou en un ternie formé de mots
existant aussi dans la langue.