Glossaire Principal
Cet espace est réservé à l'enrichissement du glossaire relatif à la traduction. Tout étudiant est tenu de donner au moins trois concepts et trois définitions.
Spécial | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Tout
E |
---|
bm | emprunt | |
---|---|---|
En linguistique, et plus particulièrement en étymologie, lexicologie et linguistique comparée, l’emprunt lexical (ou, plus souvent, emprunt) est le procédé consistant, pour une langue, à adopter dans son lexique un terme d’une autre langue. L’emprunt peut être direct (une langue emprunte directement à une autre langue) ou indirect (une langue emprunte à une autre langue via une ou plusieurs langues vecteurs). L’emprunt fait partie des moyens dont disposent les locuteurs pour accroître leur lexique, au même titre que le néologisme, la catachrèse ou la dérivation (voir lexicalisation pour d’autres détails). Par métonymie, on parle également d’emprunt pour désigner les mots empruntés eux-mêmes, dans la langue d’arrivée. | ||
É |
---|
bm | équivalent | |
---|---|---|
D'une manière générale, le mot interprétation (du latin interpretatio) désigne l'action d'interpréter ou bien le résultat de cette action. | ||