تخطى إلى المحتوى الرئيسي

الكتل

تجاوز التنقل

التنقل

  • الصفحة الرئيسية

    • صفحات الموقع

      • مقرراتي الدراسية

      • الوسوم

      • ملفدليل الولوج

      • رابط الكترونيCours Formation

      • ملفدليل مبسط حول استعمال المنصة

      • ملفدليل الأستاذ

    • مقرراتي الدراسية

    • المقررات الدراسية

      • الوسائط البيداغوجية

        • كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية

        • كلية الآداب واللغات

          • قسم اللغة والأدب العربي

          • Département de français

          • Département d'anglais

            • 1ère année licence

            • 2ème année licence

            • 3ème année licence

              • 1er semestre

                • Français-BOUDJELIDA MERIEM 3EME

                • WE-SALEM

                • OR 3EME

                • MRU-BENNANI

                • LIT-BOULEFKHAR

                • traduction-chennouf

                • DID S1 3EME

                • LS 3EME 2023/2024

                • TRAD 3EME

                  • Cours: Traduction et Interprétariat S1+S2

                  • Fiche-contact

                  • Objectifs

                  • Prérequis

                  • Plan global S1+S2

                  • General translation

                  • Translation of descriptive texts

                    • ملفLesson 2: Translation of descriptive texts

                    • واجبTranslating descriptive texts: Unveiling the power...

                  • Translation of narrative texts

                  • Translation of news reports

                  • Translation of press articles

                  • Translation of press interviews

                  • Translation of instructional texts

                  • Translation of political speech

                  • Translation of children's literature

                  • CAT vs MT

                  • Freelance and in-house translators

                  • References

                • LS 3EME

                • LING-BOUKADI

              • 2ème semestre

              • 2020/2021

            • Master 1

            • Master2

            • GRAM

            • Post-colonial Literature

          • الترجمة

        • كلية الحقوق والعلوم السياسية

        • M2

        • M1

      • Faculté Sciences Sociales et Humaines

      • Faculté Lettres et Langues

      • Faculté Droit et Sciences Politiques

      • Cellule de Télé-Enseignement

      • Formation

  • اغلاق
    تبديل إدخال البحث
  • العربية ‎(ar)‎
    • English ‎(en)‎
    • Français ‎(fr)‎
    • العربية ‎(ar)‎
  • Log in
Logo

TRADUCTION et INTERP ...

اغلاق
تبديل إدخال البحث
Sites d'Université طي توسيع
Université setif2 Faculté Sciences Sociales et Humaines Faculté Droit et Sciences Politiques Faculté Lettres et Langues Revue électronique Bibliothèque Centrale
  1. المقررات الدراسية
  2. الوسائط البيداغوجية
  3. كلية الآداب واللغات
  4. Département d'anglais
  5. 3ème année licence
  6. 1er semestre
  7. TRAD 3EME
  8. Translation of descriptive texts
  9. Translating descriptive texts: Unveiling the power...

Translating descriptive texts: Unveiling the power of words

متطلبات الإكمال
فتحت: الخميس، 28 مارس 2024، 12:00 AM
تستحق: الأحد، 28 أبريل 2024، 12:00 AM

This homework aims to deepen the students' understanding of the translation of descriptive texts and develop their linguistic and analytical skills. 

 

11.jpg   Université Setif2 EL Hidhab

22.png  N°tel:036-66-11-25

44.png  pgsetif2@ univ-setif2.dz

_______________________________________________________________________________

©  Université Setif2 EL Hidhab Setif

 

ملخص الاحتفاظ بالبيانات