Wednesday 3 July 2024, 16:31
Site: Plateforme pédagogique de l'Université Sétif2
Cours: Initiation à la traduction (I. T)
Glossaire: Glossaire Principal
boubaya moussa
bm

intertextualité

par boubaya moussa, Saturday 4 June 2016, 21:15
 

L'intertextualité est le caractère et l'étude de l'intertexte, qui est l'ensemble des textes mis en relation (par le biais par exemple de la citation, de l'allusion, du plagiat, de la référence et du lien hypertexte) dans un texte donné

bm

pragmatique

par boubaya moussa, Saturday 4 June 2016, 21:27
 

La pragmatique est la branche qui s’intéresse à l’impact du contexte sur le sens. Les contextes linguistiques et de situation sont les deux formes de contextes importantes dans la pragmatique.

bm

sémiotique

par boubaya moussa, Saturday 4 June 2016, 21:28
 
La sémiotique étudie le processus de signification, c'est-à-dire la production, la codification et la communication de signes. Elle est née des travaux de Charles Sanders Peirce
bm

texte cible

par boubaya moussa, Saturday 4 June 2016, 21:22
 

il est aussi appelé texte d'arrivée, c'est le texte traduit

bm

texte source

par boubaya moussa, Saturday 4 June 2016, 21:21
 

c'est le texte à traduire, c'est-à-dire le texte d'origine